- 19 сентября 2008
- 13:57
- Распечатать
Гимнография праздника Введение Богородицы
Фрагмент статьи из т. 7 «Православной энциклопедии». Москва, 2004 г.
Значительная часть песнопений праздника В. по совр. Минеям восходит к периоду господства Студийского устава. Последование предпразднства включает тропарь 4-го гласа: «Радость пред обручает всем Анна ныне»; кондак 4-го гласа: «Веселия днесь вселенная исполнися вся»; канон 4-го гласа, творение Иосифа, с алфавитным акростихом в 1-7-й песнях, особым алфавитным акростихом в 8-й песни (каждый из 6 тропарей песни разделяется на 4 части, 1-я буква каждой части является буквой акростиха - то же и в каноне 21 нояб.) и именем «Иосиф» в 9-й, ирмос: «᾿Ανοίξω τὸ στόμα μου» (Отверзу уста моя), нач.: «῾Αϒίων εἰς ̀λδβλθυοτεΑϒια, ἡ Παναϒία καὶ ἄμωμος, οἰκῆσαι προέρχεται» (Святых во святая Всесвятая и непорочная вселитися приходит); 3 самогласна (1-й из них «Днесь боговместимый храм Богородица» поется 8 нояб. на литии) и 2 группы подобнов, обе на подобен 1-го гласа «Небесных чинов».
В день праздника поется тропарь 4-го гласа, составленный на подобен тропаря Благовещения: «Днесь благоволения Божия предображение» (указание на подобен см. в последовании праздника по Евергетидскому Типикону - Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 322); кондак 4-го гласа: «Пречистый храм Спасов, многоценный чертог и Дева»; 2 канона. 1-й канон 4-го гласа, творение св. Георгия Никомидийского, с акростихом в 1-7-й песнях «Σὺ τὴ[ν χάρι]ν, Ϫέσποινα, τῷ λόϒῳ δίδου» (Ты благодать, Владычица, дай слову) - лакуна в акростихе указывает на изначальное присутствие в каноне 2-й песни, не приведенной в совр. изданиях; в 8-й и 9-й песнях акростих алфавитный (в 8-й песни в прямом, в 9-й - в обратном порядке), составленный по тому же принципу, что и в каноне предпразднства (и подражающий 8-й и 9-й песням канона Благовещения); ирмос: «᾿Ανοίξω τὸ στόμα μου» (Отверзу уста моя), нач.: «Σοφίας πανάχραντε, σὲ θησαυρὸν ἐπιστάμενοι» (Премудрость, Пречистая, Тя сокровище имамы). 2-й канон 1-го гласа, творение Василия, с именем автора в богородичнах («Β<α>σιλείου» - пропуск 2-й буквы акростиха указывает на то, что первоначально канон имел 2-ю песнь) ирмос: «᾿Ωδὴν ἐπινίκιον, ᾄσωμεν πάντες Θεῷ» (Песнь победную поим вси Богу), нач.: «Συνδράμωμεν σήμερον, τῇ Θεοτόκῳ, τιμῶντες ἐν ᾄσμασι» (Стецемся днесь, Богородицу почитающе песньми); 8 самогласнов (в т. ч. творения св. Георгия Никомидийского, Леонта маистра (т. е. Льва Бардалиса, гимнографа 1-й пол. XIV в.- см.: Филарет (Гумилевский). Песнопевцы. С. 360-361), Сергия Агиополита), бо́льшая их часть употребляется также в последованиях пред- и попразднства. Паремийные чтения на вечерне накануне праздника - общие богородичные, как и новозаветные чтения утрени и литургии.
По греч. рукописям известны также иные каноны праздника: 1-го гласа, с алфавитным акростихом и именем «Иосиф» в 9-й песни, со 2-й песней, ирмос: «Χριστὸς ϒεννᾶται, δοξάσατε» (Христос раждается, славите), нач.: «᾿Αϒάλλου, ϒῆ, καὶ οὐράνια» (Радуйся, земля, и небо); 3-го гласа, с именем «Георгий» в богородичнах, со 2-й песней, ирмос: «Θαυμαστὸς ἐνδόξως» (Дивно, славно), нач.: «῾Η λαμπρὰ ἐπέστη ἰδοὺ πανήϒυρις τῆς Θεοτόκου» (Вот светлый устроился праздник Богородицы); 4-го гласа, с именем «Георгий» в 9-й песни, со 2-й песней, с акростихом «̀ρδβλθυοτεΑνο<ιξον ἡ>μῖν τὰς πύλας σου, παρθένε. Γεωρϒίῳ» (Да отверзеши нам двери Твои, Дево. Георгию), ирмос: «Θαλάσσης τὸ ᾿Ερυθραῖον πέλαϒος» (Моря чермную пучину), нач.: «᾿Ανοίϒονται τοῖς ἀνθρώποις σήμερον» (Отверзаются людям днесь) (Ταμεῖον. Σ. 100-101); канон предпразднства 1-го гласа, с акростихом «Πύλας ἀνοίϒει τῇ Θεοῦ ναὸς πύλῃ χαίρων» (Дверь отверзает Божественный храм двери благодати), ирмос: «Σοῦ ἡ τροπαιοῦχος δεξιὰ» (Твоя победительная десница), нач.: «Πύλας καὶ εἰσόδους ὁ ναὸς» (Дверь и вход во храм) (AHG. T. 3. P. 466-477).
Судя по оговорке в Евергетидском Типиконе «Глаголем же и ирмос вместо «Древом»» («Древом» - это ирмос воскресных тропарей на блаженнах 2-го гласа), некогда существовал и цикл праздничных блаженн для В.
В кон. IX или нач. X в. в Болгарии, в кругу ближайших учеников святых Кирилла и Мефодия, в рамках создания слав. Минеи Праздничной был написан канон В. 4-го гласа (нач.: «Приими, Владычице, внесения Ти пение») с анонимным акростихом по начальным буквам тропарей и богородичнов: «Приими Прячиста пяние принесения Твоего». Для того чтобы вместить акростих полностью, автор канона снабдил 8-ю песнь дополнительным тропарем, а 9-ю песнь - 2 тропарями (при 3 тропарях в песнях 1-7). В ряде списков переписчики сочли эти тропари избыточными и уравняли последние песни по размеру с остальными. Канон дошел в значительном числе списков (не менее 20), преимущественно в составе Миней Праздничных XIII-XV вв. (старшие из них в Скопской и Драгановой Минеях кон. ХIII в.). С распространением Иерусалимского устава он вышел из употребления (Кожухаров С. Преславски канон за Въведение Богородично (Към проблема «акростих - реконструкция на състава») // Paleobulgarica. 1991. XV. N 4. С. 28-38).
|
Литература: Скабалланович М. Введение во храм Пресв. Богородицы. К., 1916. (Христ. праздники; 3); Goubert P. Influence des évangiles apocryphes sur l'iconographie Mariale (de Castelseprio à la Cappadoce) // Acta Congr. Mariologici-Mariani. Lourdes, 1958. Vol. 15. P. 147-164; Cothenet E. Marie dans les Apocryphes // Maria: Études sur la Sainte Vierge. 1961. Vol. 6. P. 71-56; Buck F. Are the ‘Ascension of Isaiah' and the ‘Odes of Solomon' Witnesses to an Early Cult of Mary? // Acta Congr. Mariologici-Mariani. Lisboa; Fatima, 1967. Vol. 4. P. 371-399; Langevin P.-E. Les Ecrits Apocryphes du Nouveau Testament et la Vierge Marie // Ibid. P. 233-252; Peretto L. M. Criteri d'impiego di alcune citazioni bibliche nel «Protovangelo di Giacomo» // Ibid. P. 274-293; Roschini G. M. I Fondamenti dogmatici del culto mariano nel «Protovangelo di Giacomo» // Ibid. P. 253-271; Peretto E. Apocrifi e pietà popolare mariana // Riv. Liturgica. 1998. N 2/3. P. 333-350. |
А. А. Лукашевич, А. А. Турилов
- 3 декабря 2012
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 24 апреля 2013
- 24 апреля 2013