- 24 апреля 2008
- 13:00
- Распечатать
Великий Четверг (комментарий в русле истории)
![]() | ||
Евхаристия. Створка Царских врат. Конец XV в. | ||
Фрагмент статьи из т. VII «Православной Энциклопедии», Москва. 2004 г.
Великий Четверг у нехалкидонитов. В армянском обряде на утрене Великого Четверга читается Ин 12. 27–43; на 3-м часе совершается чин покаяния, который встречается уже в 2 древнейших (IX–X вв.) рукописях Маштоца (армянского Требника) (Venez. Mechit. 320 и Матен. 1001) и состоит из большого числа псалмов, песнопений и длинных молитв, а также поучения свт. Амвросия Медиоланского (Conybeare. Rituale Armenorum. P. 204–214; Raes. P. 648–655). Днем бывает воспоминание Тайной вечери (чтения вечерни: Быт 22. 1–18; Ис 61. 1–17; Деян 1. 15–26; Мк 13. 1–26; чтения Литургии: 1 Кор 11. 23–32; Мф 26. 17–30). Вечером совершается обряд умовения ног (который известен уже по древнейшим ркп. Маштоца, но с XII в. его составление часто приписывается прп. Ефрему Сирину, а перевод – Григору Вкаясеру (†1105)) (Conybeare. Rituale Armenorum. P. 213–220; Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 61–62).
В западно-сирийском обряде Великий Четверг называется «Четвергом Таинств». Центральными являются 3 службы: Евхаристия, освящение мира и умовение ног. Чин освящения мира «Хроника Иешуа Стилита» приписывает Петру, еп. Эдесскому (†498) (Пигулевская Н. В. Сирийская средневековая историография: Исследования и переводы. СПб., 2000. С. 583), а установление его сир. традиция, начиная с Иакова Эдесского (ок. 663–708) возводит к Самому Христу (Varghese B. Les onctions baptismales dans la tradition syrienne. Louvain, 1989. (CSCO; 512; Subs.; 82) P. 186–199). В совр. практике чин освящения мира переносится на один из дней Великого поста. Чин умовения ног, в древности соединенный, как и освящение мира, с Евхаристией, ныне происходит вечером (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 177–179).
В восточно-сирийском обряде Великий Четверг называют «Четвергом Пасхи» в воспоминание последней пасхальной вечери Христа. Литургия Преждеосвященных Даров вечером в Великую среду и ночная служба четверга считаются заключением Великого поста. Вечером в Великий Четверг в воспоминание Тайной вечери служится вечерня и Литургия с анафорой, приписываемой Несторию (чтения Литургии: Исх 12. 1–20; Зах 9. 9–12 + 11. 12–13 + 12. 9–14 + 13. 7–9; 1 Кор 5. 7–8 + 10. 15–17 + 11. 23–25; Мф 26. 1–6, 17–25 + Ин 13. 22–28, 3–16 + Мф 26. 26–31) (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 144, 152–155).
Великий Четверг в латинском богослужении. Римский обряд Самые ранние сведения о праздновании Великого Четверга на лат. Западе относятся к Сев. Африке – Карфагенский Собор 397 г. постановил совершать в этот день Евхаристию (Hieron. Ep. 77). О 2 Литургиях в этот день, утром и вечером, сообщает блж. Августин (Aug. Ep. 54. 5 // PL. 33. Col. 202; ср. Eger. Itiner. 35. 1–2). Однако в самом Риме до VII в. Литургию в Великий Четверг не служили, так же как и вообще по четвергам Великого поста (Chavasse. P. 21–35; Jounel. P. 13–28). Тем не менее в Сакраментариях VII–IX вв. зафиксировано совершение в Великий Четверг 3 месс, утром, днем и вечером. На дневной мессе освящалось миро, причем месса начиналась сразу с оффертория. С X в. освящение мира было перенесено на утро, а дневная месса больше в источниках не упоминается.
В ср. века и в Новое время Великий Четверг стал восприниматься как 1-й день triduum (лат.–Триденствие), поэтому его богослужение приобрело ряд общих черт с богослужением Великих пятницы и субботы: отменялись чтение вступительных молитв и мартиролога, удваивались антифоны вечерней и утренней служб и проч. Matutinum и Laudes (утренние службы; на практике в Новое время стали совершаться накануне вечером), так же как и аналогичные службы Великих пятницы и субботы, в связи с обрядом гашения свечей получили название tenebrae (потемки). Обряд гашения свечей состоял в том, что в конце каждого псалма гасили по одной из 15 свечей на подсвечнике перед алтарем, последнюю свечу оставляли горящей, но прятали в специальной нише за главным алтарем, символически представляя Христа, так что к концу Laudes храм оказывался в полной темноте, что символизировало оставление Христа Его учениками. Согласно римским изданиям Бревиария XVI–сер. XX в., в Великий Четверг на matutinum должны читаться отрывки из Книги Плач Иеремии, из толкования блж. Августина на Пс 54, а также 1 Кор 11. 17–22. На мессе в Великий Четверг после входных песнопений полагалось пение Gloria; чтения – 1 Кор 11. 20–32 и Ин 13. 1–15. На мессе освящали не одну, а 2 гостии в знак того, что на следующий день будет совершаться Причащение Преждеосвященными Дарами. После мессы освященные Дары полагали в «гробницу» – особо устроенное хранилище для Даров. Престол в знак скорби разоблачали. Мог совершаться чин умовения ног (Mandatum).
В 1955 г. порядок богослужений Великого Четверга, так же как и др. дней Страстной седмицы и Пасхи, был пересмотрен. Последовавшая за этим реформа, инициированная II Ватиканским Собором (см. Novus ordo), привела к существенным изменениям как в самой структуре служб, так и в выборе чтений и песнопений. В этот день отменена вечерня и официально установлено совершение 2 месс – утренней, с благословением елея для больных и катехуменов и, если есть епископ, освящением мира (чтения: Ис 61. 1–3, 8–9; Откр 1. 5–8; Лк 4. 16–21), и вечерней, в воспоминание Тайной вечери (чтения: Исх 12. 1–8, 11–14; 1 Кор 11. 23–26; Ин 13. 1–15). Для мессы на освящение мира было специально введено ранее никогда не практиковавшееся в римском обряде сослужение епископа и священника, а также обряд обновления священнических обетов. Великий Четверг стал пониматься как «праздник священства» (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 300). В вечернюю мессу был включен чин умовения ног, совершающийся после чтений мессы. Обычай tenebrae отменен.
В испано-мосарабском обряде в Великий Четверг совершались предкрещальные чины: «передача» символа веры, наложение знамения креста и умовение ног (см. ст. Крещение). Кроме обычной мессы в Великий Четверг, утром, между 3 и 6-м часами, городские приходские священники служили в сельских храмах т. н. missa per titulos (мессу по титульным [храмам]). На вечерней мессе читались: Иер 20. 11–12; 1 Пет 2. 21–25; Ин 16. 32. Богослужебные тексты свидетельствуют, что тема установления Евхаристии не была главной в этот день (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 258–261).
В амвросианском обряде службы Страстной седмицы в ср. века носили характер изобразительного символизма. Согласно источникам XII в., в Великий Четверг в Милане совершался следующий обряд: архиепископ читал молитву над 3 предполагаемыми потомками прокаженного, которого исцелил свт. Амвросий Медиоланский. После этого процессия с пением непорочных отправлялась в др. церковь, где одного из этих троих торжественно облачали в новые одежды, архиепископ умывал и целовал ему ноги, затем подводил к алтарю и совершал в его присутствии мессу, затем отпускал, наделив деньгами. Видимо, основой обряда служил евангельский текст о пребывании Христа в дому Симона Прокаженного (Ibid. P. 194–195).
После 3-го часа совершался обряд окончания оглашения, во время которого 3 диакона в красном облачении читали отрывки из Книг пророка Даниила и Премудрости Соломона и рассказ из Евангелия от Марка о предательстве Иуды, так чтобы его могли слышать только те, кто стоял в непосредственной близости (в 1954 заменено обычным чтением Мф 26. 14–16).
В этот же день уже cо времен свт. Амвросия (Ambros. Exam. 5. 24. 91–92 // CSEL. 32. P. 203; ср. с Ep. 76. 26 // CSEL. 82. P. 124, а также с древней иерусалимской практикой) совершалось Таинство покаяния. Важную роль имели обряды приготовления мира и, на вечерне, умовения ног архиепископом священникам, диаконам и начальникам хора и чтецов (при этом читалось Ин 13. 1–15). На вечерне и на мессе читалась Книга Ионы. До XII в. в Милане сохранялся обычай в Великий Четверг служить мессу не только на опресноках, но и на квасном хлебе (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 198). На мессе читались 1 Кор 11. 20–34 и Мф 26. 17–73. После Евангелия в дореформенном чине было принято петь визант. тропарь «Вечери Твоея».
После II Ватиканского Собора богослужение амвросианского обряда было максимально приближено к римской практике. Утром совершается месса с освящением мира, целиком заимствованная из римского обряда. Для вечерней мессы составлены 2 варианта богослужения: с чтениями Дан 13. 1–64 (или Быт 4. 1–10), Прем 2. 12–24, 3. 1–8 и Мф 26. 14–16 или с чтениями 2 Цар 5. 1–14 и Мк 2. 1–12 (последний вариант рассчитан на совершение Таинства покаяния).
Византийская гимнография Великого Четверга Практически все песнопения Великого Четверга известны со времен господства Студийского устава. К важнейшим относятся: тропарь 4-го плагального (8-го) гласа «Hote oi endoxoi mathetai» (греч.) (Егда славнии ученицы); кондак 2-го гласа на подобен «Вышних ища»: «Ton arton labоn eis cheiras ho prodotes» (греч.) (Хлеб прием в pуце предатель), канон утрени византийского гимнографа прп. Космы Маюмского (глас 2-й плагальный (т. е. 6-й), с проходящим через ирмосы и тропари акростихом «Te makra pempte makron humnon exado» (греч.) (В великий четверток долгую песнь пою); 1-й ирмос: «Tmetheise tmatai, pontos eruthros» (греч.) (Сеченое сечется море чермное), нач.: «He pantaitia kai parektike dzoes» (греч.) (Всевиновная и подательная жизни)), 11 самогласных стихир (10 на утрене, 6 из них повторяются на вечерне, где поется и 11-я; по рукописи известно еще ок. 50 самогласных и подобных стихир Великого Четверга); 2 трипеснца повечерий (под Великий Четверг и в Великий Четверг вечером) прп. Андрея Критского (1-й трипеснец 2-го плагального (т. е. 6-го) гласа, ирмос: «Услыша пророк», нач.: «Горница постланая, преят тя Создателя и отаинники»; 2-й трипеснец 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа, ирмос: «Мрак души моея», нач. «Украсися вечеря, и уготовася тебе пасха». В рукописях также встречается трипеснец Феодора на Великий Четверг, 2-го гласа, ирмос: «Ten ek parthenou sou gennesin» (греч.) (Еже от девы твое рождество), нач.: «To tes parousis musterion panagias hemeras» (греч.) (Тайна настоящего всесвятого дня). В принятые ныне печатные издания литургических книг не вошли и мн. седальны и светильны Великого Четверга, встречающиеся в рукописях .
Известны 2 кондака прп. Романа Сладкопевца, исполняемые в Великий Четверг– «На умовение ног», посвященный Тайной вечере и предательству Иуды (3-й глас, акростих: «Tou tap[e]inou Romanou poiema» (греч.) (Смиренного Романа творение), 1-й проимий: «Pater epouranie» (греч.) (Отче пренебесный), 2-й проимий: «Despotou chersi» (греч.) (Руками Владыки), 1-й икос: «Tis akousas ouk enarkesen» (греч.) (Кто, услышав, не оцепенеет); см.: SC. 128. P. 55–97), и «На отречение Петра», по содержанию и месту в богослужении относящийся уже к Великой пятнице. Оба кондака не вошли в совр. богослужебные книги. Кроме того, в рукописях встречается анонимный кондак, посвященный установлению таинства Евхаристии и умовению ног (проимий этого кондака – это и есть т. н. кондак совр. Триоди).
В рукописях греч. Евхология, отражающих не вполне константинопольскую греч. практику X–XII вв., сохранились 3 особые заамвонные молитвы на Великий Четверг (тогда как константинопольские рукописи дают для всякой полной Литургии одну и ту же молитву): «Despota panagie, polueusplagchne, humnoumen kai megalunomen se ton anamarteton Theon» (греч.) (Владыка всесвятой, многоблагоутробный, воспеваем и возвеличиваем Тебя, безгрешного Бога), «Semeron etheasamea ton Kurion hemon epi to thusiasterion prokeimenon» (греч.) (Днесь мы узрели Господа нашего, лежащего на жертвеннике) и «Despota Criste ho Theos hemon, ho ton cheroubim epochos» (греч.) (Владыка Христе Боже наш, на херувимах ездящий – Papadopoulos - Kerameus. Analecta. T. 2. S. 107-108).
Литература: Сборник церковно-учительных чтений на дни Страстной седмицы. М., 1900; [Святоотеческие поучения на дни Страстной седмицы]. ТСЛ, 2001. С. 159–180, 279–280; Никольский А. Страстная седмица. К., 1905; Никольский. Устав. Т. 2. С. 697–708; Карабинов И. Постная Триодь. СПб., 1910; Дмитриевский А. А. Умовение ног в Великий четверг в Иерусалиме и на о. Патмос. СПб., 1908; М., 1994; Диаковский Е. П. Последование часов и изобразительных: Историческое исследование. К., 1913; Raes A. Les rites de p?nitence chez les Arm?niens // OCP. 1947. Vol. 12. P. 648–655; Chavasse A. ? Rome, le Jeudi Saint au VIIe siecle, d apres un vieil Ordo // RHE. 1955. Vol. 50. P. 21–35; Jounel P. Le Jeudi Saint: La tradition de l Eglise // LMD. 1961. Vol. 68. P. 13–28; Jacob A. Nouveaux documents italo-grecs pour servir ? l histoire du texte des prieres de l ambon // Bull. de l Inst. Hist. Belge de Rome. R., 1967. Fasc. 38. P. 114; idem. Les prieres de l ambon du Leningr. gr. 226 // Ibid. 1972. Fasc. 42. P. 120–121; Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. С. 259–263; Grosdidier de Matons J. M. Romanos le M?lode. P., 1977; Taft R. In the Bridegroom s Absence: The Paschal Triduum in Byzantine Church // La Celebrazione del Triduo Pascale: Anamnesis e Mimesis. R., 1990. P. 72–97. (Studia Anselmiana; 102); idem. A Tale of Two Cities: The Byzantine Holy Week Triduum as a Paradigm of Liturgical History // Time and Community: In the honor of Th. Talley / Ed. by J. N. Alexander. Wash., 1990. P. 21–41; Hebdomadae Sanctae Celebratio: Conspectus Historicus Comparativus / Ed. A. G. Kollamparampil. R., 1997. (BEL.S; 93); Pierce J. M. Holy Week and Easter in the Middle Ages // Passover and Easter: Origin and History to Modern Times / P. F. Bradshaw, L. A. Hoffman, eds. Notre Dame (Indiana), 1999. P. 161–185. (Two Liturgical Traditions; 5); Koumarianos P. Liturgical Problems of the Holy Week // SVTQ. 2002. Vol. 46. № 1. P. 3–22.
М. С. Желтов, А. А. Лукашевич, А. А. Ткаченко
- 24 апреля 2008
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 24 апреля 2013
- 24 апреля 2013
