• Источник:
  • Сергей Игнатов — специально для Седмицы.Ru

В 30 библиотеках католических школ Канады сожгли и испортили более 4700 книг по приговорам индейской «специалистки по угнетению племен»

Вскоре обнаружилось, что она не совсем специалистка и не совсем индианка

 

ОТТАВА. Дирекция католического школьного округа в Канаде сожгла и подвергла цензуре 4700 книг в 30 библиотеках по приговорам индейской «специалистки по угнетению племен», однако вскоре обнаружилось, что она не совсем специалистка и не совсем индианка, сообщает catholicnewsagency.

Самозванка нашла в книгах массу «ошибок и изображений, попирающих чувства коренных народов», а дирекция в страхе принялась жечь и кромсать книги по примеру средневековых иезуитов и гитлеровских борцов с инакомыслием. Однако первый испуг вскоре сменился смутными подозрениями.

«Мы не знали, что Сьюзи Киес (Suzy Kies) не имеет статуса индейца (по федеральному закону), и искренне верили, что пользуемся советами хранительницы знаний коренных народов, – лепечет в оправдание Лин Коссетт (Lyne Cossette), глава школьного совета, в интервью Toronto Sun. –

Новые данные побудили нас отменить ревизию нашей библиотеки по проекту «Возвращение к матери-Земле». Теперь нам нужно пересмотреть нашу программу поиска доверия и примирения. Школьный совет поверил утверждениям Киес о том, что она «коренная индианка из Конфедерации племен Ванака и клана Черепах». Мы сожалеем, что не проверили ее голословные заявления».

Киес выбилась в первые ряды пламенных защитников «коренных канадцев». С 2017 года она является сопредседателем комиссии по делам коренных народов в Либеральной партии Канады, контролирующей Палату общин с 2015 года, причем пробилась на этот пост благодаря своей сомнительной «правильной расовой принадлежности». «Несмотря на обидные сомнения в моем происхождении, корнях и культуре, я продолжу свой труд по поиску примирения и уважения к истории моего рода, – заявила Киес в интервьюCBC Radio-Canada. – Я покинула свой пост в комиссии Либеральной партии, поскольку не хочу, чтобы эту историю использовали во вред Джастину Трюдо и нашей партии».

С 2019 года Киес консультирует «проект прополки библиотек» (library weeding project) в учреждениях Католического совета Провидения и выдает директивы об уничтожении «сорных» изданий. Совет католических школ руководит 7 средними и 23 начальными школами, в которых обучается около 10 тысяч учеников. По распоряжениям Киес, более 4700 книг были сняты с полок по причине «устаревших, неверных или неподобающих» трактовок и изображений коренных народов. Жертвами неуемной энергии комиссара стали энциклопедии, исторические трактаты, комиксы и романы для молодежи. Изъятые книги были закопаны, сожжены или «подправлены» цензурой.

Журналисты не смогли найти документальные подтверждения «первородства» Киес ни в гражданских архивах, ни в списках индейцев Совета племен. Обнаружилось, что отец Киес родом из Люксембурга, а мать французского происхождения. Эксперт по генеалогии Доминик Ришо (Dominique Ritchot) сообщил радио Канады, что не нашел у Киес индейских корней «в ближайших семи поколениях как минимум».

«Прополка сорняков» в библиотеках школьного совета была затеяна комиссией с «экспертами из коренных народов». Киес без ложной скромности играла роль «хранительницы знаний коренных народов» и их изустных преданий в своей памяти, «более надежной, чем письменные хроники». В своих интервью она клеймила «местную историю, писанную европейцами с евроцентрической точки зрения, а не коренными народами».

Проект «прополки» книг был затеян в ходе кампании «покаяния и примирения» с индейцами. Книги в 30 школах сжигали, а пепел торжественно засыпали под деревья как удобрение. Министерство образования Онтарио участвовало в проекте в качестве «свадебного генерала», а конкретные решения принимали «специалисты» вроде Киес. К счастью, проект заглох во время пандемии Covid-19, однако комиссар успела подготовить пропагандистский ролик о сожжении книг и закапывании пепла. «Мы хороним прах расизма, дискриминации и стереотипов – в надежде, что вырастем в инклюзивной стране, где все смогут процветать в безопасности, – гласит видеоролик для школьников, выпущенный Киес. – Эти книги представляли коренных жителей континента как ненадежных, ленивых, глупых и склонных к пьянству. Некоторые паникуют по поводу сожжения нескольких книг, однако все еще остаются миллионы книг, насаждающие негативные образы коренных народов с реально вредными и опасными стереотипами».

Франклин Картер (Franklin Carter), член Комитета по свободе слова при Совете по книгам и периодическим изданиям, опубликовал список неугодных книг на 165 страницах. Совет счел утилизацию книг «актом цензуры, одним из самых худших в новейшей истории Канады».

Особую ненависть расово правильных цензоров вызвали книги серии «Ковбои и индейцы». Цензоры пока не решились взяться за известные книги о католицизме и католической истории, но уже принялись за второстепенные издания европейских католических исследователей и колонизаторов. Чистке подверглись книги о Христофоре Колумбе, Жаке Картье, Самуэле де Шамплене и испанских конкистадорах.

Образ Покахонтас в мультфильмах Диснея также возмутил женщину-комиссара. «Покахонтас слишком сексуальна и чувственна, а для нас, коренных женщин, это опасно», - заявила она в интервью Radio-Canada 7 сентября. В итоге чистке подверглись десятки произведений с диснеевской Покахонтас, включая книги, музыкальные альбомы и видеоролики. Экранизация книги Уолта Диснея «Брат медведь» 2003 года также получила «черную метку» на том основании, что «точка зрения Диснея не учитывает реальности культур коренных народов». Книга Уолта Диснея «Гайавата» (1987) также попала в список на уничтожение «за неприемлемый язык и ложное представление коренного персонажа». Еще одна книга о Гайавате (1988) с исследованием истоков поэмы Генри Лонгфелло попала в список «оцениваемых», и шансы уцелеть у нее невелики. Норман Байарджон (Normand Baillargeon), философ-педагог, заявил, что «сожжение книг представляется чрезвычайно тревожным и вызывает в памяти мракобесный исторический подтекст».

Форумы