Ченцова В. Г. "Новые свидетельства о связях монастыря в Кастрице с Россией"

 

Книга греческих исследователей-краеведов Е. Мимиянни-Какаиди и Н. Какаидиса знакомит читателей с историей небольшого монастыря в честь Зачатия св. Иоанна Предтечи, расположенного в Эпире, в селении Кастрица митрополии Янины. Зачатьевский монастырь – новое посвящение обители, появившееся лишь в начале XIX столетия, ранее же монастырь был известен как Успенский. Он существовал, предположительно, уже в VIII в., а церковь на этом месте, по преданию, заложена еще ранее. Монастырский храм, в основании которого лежат постройки XIV в., относится к XVI столетию. Он сохранился со значительными перестройками, осуществлявшимися в монастыре на протяжении XVII–XVIII вв.

Е. Мимиянни-Какаиди и Н. Какаидис приводят подробный обзор существующих археологических данных о монастыре и окружающей его территории, описывают сохранившиеся остатки древних построек, а историю монастыря в более позднее время восстанавливают по архивным документам, пометам в старопечатных книгах, надписям на иконах, свидетельствам путешественников и посещавших обитель представителей греческой интеллектуальной элиты.

Неожиданно оказалось, что эта книга, являющаяся примером местной краеведческой публикации, может быть весьма интересной для историков, занимающихся греческо-русскими связями. Контакты небольшого монастыря Кастрицы с Россией не случайны: Эпир был тесно связан с румынскими землями, а члены эпирских греческих семей, обосновываясь в Молдавии и Валахии, оказывали поддержку эпирскому духовенству, которое через эти государства добиралось и до русской столицы. Не удивительно, что единственное сохранившееся в Москве в греческом подлиннике письмо от имени братии Успенского монастыря 1652 г. также было написано в Молдавии.

О четырех поездках архимандрита Досифея из Успенского монастыря в Кастрице/Гастрице в Москву в 40–60-х гг. XVII в. и о поднесенном им царю великолепном рукописном Евангелии с миниатюрами было известно и ранее[2], но греческим исследователям удалось обнаружить любопытные дополнения к московским архивным документам. Путешествия кастрицкого архимандрита к царскому двору приходятся на время проведения значительных перестроек в Успенском монастыре, братии которого были необходимы средства для проведения этих работ. Очевидно, это и стало причиной обращения за помощью к единоверцам из отдаленных земель, в том числе и к русскому царю, которого монахи просили стать их новым ктитором.

Зимой 1662 г. энергичный архимандрит, несколько раз отправлявшийся в дальние поездки за милостыней, скончался в Москве, о чем имеется свидетельство среди документов фонда архива Посольского приказа. А среди документов архива Янинской митрополии Мимиянни-Какаиди и Какаидис также выявили запись об этом печальном событии: «[В] 1662 [году] 12 января поп кир Досифей скончался в Московии после того, как 25 лет путешествовал в Московию, Константинополь, Валахию, Молдавию. Он работал и труждался ради монастыря, получил московский хрисовул, был мужем разумным и любимым всем миром. Вечная ему память. Я написал это для памяти» (с. 71–72, 249, 301, ил. 31). Имя сделавшего «для памяти» эту запись неизвестно, но, видимо, он либо сам побывал в Москве с Досифеем, либо получил известия о дне кончины от спутников архимандрита. В их числе мог быть тот «греченин города Янина, успенского архимарита Досифея племянничишко Ивашка Кирилов», который после смерти дяди просил отпустить его, «убогого сироту», в «свою землю», пожаловав царской милостыней[3]. Именно его обращение было ранее единственным упоминанием о смерти кастрицкого архимандрита в русской столице.

Некоторые документы, которые имели или могли иметь какое-то отношение к связям Успенского монастыря с Россией, к сожалению, оказались утраченными уже в XX в. Так, в 1929 г. Афинагор, митрополит Парамифии и Парги, церковный историк, обнаружил в алтаре монастырского храма обрывок некоего пергаменного «хрисовула» с «собственноручной царской подписью», который якобы мог быть полученной архимандритом Досифеем царской жалованной грамотой 1653–1654 г. (с. 74, 123–124, 245). Подобные грамоты, разумеется, писались на бумаге и не имели царских подписей, однако неизвестный обрывок мог быть каким-то примечательным документом византийского времени. Увы, о его современном местонахождении ничего не известно, так же, как и об описанных С. Лампросом монастырских рукописях. Особенно прискорбна утрата указанной им под № 2 рукописи начала XVIII в., в которой имелся список с «Введения к Номоканону» Газского митрополита Паисия Лигарида и текст образцового письма «к царю Московии» от братии Синайского монастыря, которое, как было указано в манускрипте, «мы переписываем для тех, которые желают обратиться к этому царю, и [да] сделают лишь это: поменяют название монастыря, имя святого и место, где расположен монастырь или епархия» (с. 232–246).

В конце XVIII в. в монастырь Кастрицы были вложены три русские иконы, находящиеся и поныне в местном ряду иконостаса монастырского храма (с. 77). Вклад был сделан греками-эпиротами Алексиосом Кроммидисом и Спиросом Кириакисом (с. 211–212). Братья Кроммидисы, Георгий и Алексиос, занимались предпринимательством в Нежине, а также в Москве, где и были приобретены присланные в Кастрицу иконы (одна из них – список почитаемой в России Иверской иконы Божией Матери). Еще один представитель знаменитой греческой семьи предпринимателей из Российской империи, Николаос Зосимас, в 1841 г. по завещанию оставил средства нескольким эпирским монастырям, среди которых был и кастрицкий.

Книга, подготовленная при поддержке женской монашеской общины во главе с настоятельницей матушкой Филофеей, возобновившими в 1972 г. обитель, рассчитана не столько на академическую аудиторию, сколько на широкий круг интересующихся местной историей. Однако собранные двумя историками свидетельства, а также многочисленные опубликованные фотографии, будут небесполезны и российским специалистам.



 [1]Μιμηγιάννη-Κακαϊδή Ε., Κακαϊδής Ν. Β. Ιερά Μονή Συλλήψεως Τιμίου Προδρόμου και Βαπτιστού Ιωάννου Καστρίτσας Ιωαννίνων. Ιστορία – Τέχνη. Ιωάννινα: Γράμμα, 2017. 399 σ. (Мимиянни-Какаиди Е., Какаидис Н. В. Святой монастырь в честь Зачатия честного Предтечи и Крестителя Иоанна в Кастрице, Янина. История и искусство. Янина: Грамма, 2017. 399 с.).

[2]Tchentsova V. Les documents grecs du XVIIesiècle: pièces authentiques et pièces fausses. 1. L’ex-patriarche œcuménique Athanase Patélare à Moscou en 1653 // Orientalia Christiana Periodica. 2002. Vol. 68 (II). P. 335–374; Ченцова В. Г. Три греческие грамоты с пометами бывшего вселенского патриарха Афанасия IIПателара и история их доставки в Москву // Очерки феодальной России. 2003. Вып. 7. С. 164–187; Ченцова В. Г. Новые известия о биографии Арсения Грека и история появления в Москве рукописи Син. греч. 225 // Каптеревские чтения. Вып. 9. М., 2011. С. 59–83.

[3]РГАДА, ф. 52, оп. 1, 1661 г., д. 21, л. 16.

Форумы