Православный храм в Гонконге выпустил сборник песнопений, основанных на китайских народных мотивах

Издан сборник богослужебных песнопений, написанных в китайской певческой традиции
 
ГОНКОНГ. Православный приход в честь апостолов Петра и Павла в Гонконге выпустил в свет сборник литургических песнопений, основанных на интонациях китайской народной музыки.
 
Автором вновь созданной богослужебной музыки стала регент церковного хора храма в честь Успения Пресвятой Богородицы в Пекине (Московский патриархат) Нина Старостина.
 
Как рассказал настоятель храма св. апостолов Петра и Павла в Гонконге протоиерей Дионисий Поздняев, выступивший в данном проекте в роли координатора, издание под заголовком «Божественная литургия святителя Иоанна Златоустого. Нотный китайский сборник» вышло без тиража.
 
«Мы не обладаем достаточными средствами для того, чтобы выпускать какой-то определенный тираж сборника в типографии, — пояснил он в комментарии для Rublev.com. — Издание будет распространяться по принципу “on demand”, то есть по запросу. Бесплатные экземпляры нового богослужебного сборника мы разошлем по православным приходам в Китае».
 
По словам священнослужителя, сборник также можно приобрести на сайте издательства.
 
Средства для издания сборника были собраны с помощью технологии краудфандинга.
 
«Мы использовали сразу две интернет-платформы: гонконгский сервис “Fringebacker” и российский сайт “Начинание”, поскольку уже имели подобный опыт и убедились в эффективности такой формы поисков финансирования наших проектов, — рассказал священнослужитель. — Необходимая сумма была собрана за два месяца».
 
Он отметил, что выпуск подобного сборника — первый опыт такого рода в истории православия в Китае.
 
«Нечто похожее предпринимали ранее католики и протестанты, но для местной православной богослужебной традиции создание такого сборника — это первая попытка, — подчеркнул он. — Мы надеемся продолжить работу и в будущем, возможно, обратимся к богослужению всенощного бдения».
 
Регент церковного хора Нина Старостина
 
Автор сборника Нина Старостина рассказала, что работа над его созданием была интересной и необычной. 
 
«Принцип ее заключался в приведении в соответствие китайской тональной речи с китайской же традиционной мелодией, то есть текст как бы сам “подсказывал” направление мелодии. Такая взаимозависимость речевых тонов и направления мелодии весьма типична для традиционной китайской музыки как древней, так и современной», — отметила она. 
 
По словам участников проекта, задача заключалась в освоении первых шагов на пути создания аутентичной православной музыки в рамках традиционной китайской песенной культуры, а также в адаптации православного богослужения к слуху китайских православных верующих — не только по тексту, но и по мелодике и ритмике.
 
«Что касается чисто стилистического музыкального аспекта, то, с одной стороны, я следовала китайской традиционной интонационности, с другой — в некоторых песнопениях сохранила интонации греческого распева (пойдя навстречу пожеланиям некоторых православных китайцев), правда, в его русском варианте», — рассказала Н. Старостина.
 
Она также добавила, что, по сути, сборник представляет собой стилистическое смешение конфуцианских и буддийских песнопений с вкраплениями греческих мотивов.
 
Н. Старостина окончила историко-теоретическое отделение Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, затем проходила двухгодичную стажировку в Тяньцзиньской консерватории музыки по классу китайского народного инструмента гуцинь, изучала песенный и инструментальный фольклор, историю музыкальной эстетики китайской традиционной музыки.
 
На сегодняшний день в Китае насчитывается около 15 000 православных верующих. Большей частью они проживают в Пекине, Шанхае, провинции Хэйлунцзян, автономных районах Синьцзян и Внутренняя Монголия. В стране совершают свое служение священники — клирики Московского патриархата. Они служат на приходах в Пекине, Шанхае и Гуанчжоу. В Гонконге служат как русские, так и китайские священнослужители.
Форумы