Обнародованы новые данные о переводах полного текста Библии

Ныне, полная Библия с Ветхим и Новым Заветами доступна на 511 языках.

ШТУДГАРД К открытию 16 июля, в германском Вуппертале Генеральной ассамблеи Немецкого Библейского общества, обнародованы новые данные о переводе Священного Писания на разные языки мира.

Ныне, полная Библия с Ветхим и Новым Заветами доступна на 511 языках, cообщило со ссылкой на доклад Всемирной ассоциации библейских обществ (UBS) Немецкое Библейское общество. Библия переведена на семь новых языков: три - в Африке, два - в Азии, один - в Америке и один в Европе.

Новый Завет переведен на 1295 языков, отдельные книги Библии доступны на 844 языках. В настоящее время в мире насчитывается 6900 „живых“ языков. Однако для сотен миллионов людей, по информации UBS, до сих пор не имеется полного текста Библии на родном языке. Многие люди ожидают также новые переводы или пересмотр существующих переводов Библии, потому что нескольким переводам более ста лет, и поэтому старые тексты с трудом понимают современные читатели.

В настоящее время действуют около 460 проектов по переводу Библии. К 2015 году 100 переводов будут завершены, 43 из них станут первыми переводами, 27 - новыми переводами и 30 - c изменениями в переводных текстах.

Всемирная ассоциация библейских обществ состоит их 146 членов и действует в более чем 200 странах.

Форумы