- 25 октября 2013
- 15:20
- Распечатать
- Источник:
- Седмица.Ru
В Германии к 500-летию Реформации переработают Библию Лютера
БЕРЛИН. В Ростоке по поручению Евангелической церкви Германии группа теологов, лингвистов и переводчиков приступила к пересмотру и переработке Библии Лютера, сообщил сайт EKD.
Заново переработанное издание Библии появится к 500-летнему юбилею Реформации в 2017 г.
Работу по переработке Библии возглавляет специальный комитет под руководством епископа Кристофа Келера. В комитете представлены профессора теологии Кристоф Левин (Мюнхен), Мартин Каррер (Вупперталь) и Мартин Резель (Росток). Они координируют работу в группах «Ветхий завет», «Новый завет» и «Неподлинные сочинения».
Библия переведена на немецкий язык Мартином Лютером и его ближайшими сподвижниками с 1521 г. по 1534 г. и позднее перерабатывалась до 1545 г., пишет сайт еpd. Лютер использовал греческий текст Texstus Receptus в издании Эразма Ротердамского 1516 г., отказавшись от принятого католиками латинского перевода «Вульгаты» . Перевод Лютера, заложивший основы литературного немецкого языка, сыграл ключевую роль в движении Реформации в Германии.
- 21 ноября 2014
- 17 ноября 2014
- 22 сентября 2014
- 23 июня 2014
- 23 января 2014
- 21 октября 2013
- 18 сентября 2013