Предстоятель Русской Православной Церкви встретился со Святейшим Патриархом Сербским Иринеем

6 декабря в Патриаршей и Синодальной резиденции в Даниловом ставропигиальном мужском монастыре в Москве прошла встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Предстоятелем Сербской Православной Церкви.
Предстоятель Русской Православной Церкви встретился со Святейшим Патриархом Сербским Иринеем

6 декабря 2017 года в Патриаршей и Синодальной резиденции в Даниловом ставропигиальном мужском монастыре в Москве прошла встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с Предстоятелем Сербской Православной Церкви.

Святейшего Патриарха Сербского Иринея сопровождали епископ Бачский Ириней, представитель Патриарха Сербского при Патриархе Московском и всея Руси епископ Моравичский Антоний, архимандрит Исихий (Рогич), архимандрит Стефан (Шарич).

Участниками встречи со стороны Русской Православной Церкви стали председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, епископ Россошанский и Острогожский Андрей, заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов, настоятель подворья Русской Православной Церкви в Белграде протоиерей Виталий Тарасьев, секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук, сотрудник ОВЦС А.Ю. Хошев.

Перед встречей Святейший Патриарх Кирилл совершил краткий молебен в крестовом храме резиденции.

Его Святейшество сердечно приветствовал Святейшего Патриарха Иринея, который прибыл в Москву на торжества по случаю 100-летия восстановления Патриаршества в Русской Православной Церкви и избрания святителя Тихона на Патриарший Престол.

«Восстановление Патриаршества, как Вы знаете, стало важным событием в новейшей истории Русской Православной Церкви, — подчеркнул Патриарх Крилл. — В Поместном Соборе, принимавшем эпохальное решение о возвращении традиционного канонического устройства, принимал участие представитель братской Сербской Церкви архимандрит Михаил (Урошевич). От имени митрополита Сербского Димитрия он приветствовал на заседании Собора недавно интронизованного Патриарха Тихона. В ответ весь Собор возгласил братской Сербской Церкви "жúвио"! Кроме того, отец Михаил участвовал и в обсуждении документов Собора, и предлагал свои поправки, то есть принимал официальное участие в работе Собора, на котором был еще один представитель Поместных Церквей — епископ Хушский Никодим, будущий Патриарх Румынский».

Предстоятель Русской Церкви рассказал, что в числе вопросов, обсуждавшихся на Соборе 1917 года, был и вопрос о порядке открытия Сербской епископии в Америке для окормления сербской диаспоры. В Северной Америке в послереволюционные годы трудился выпускник Санкт-Петербургской духовной академии, служивший ранее на Сербском подворье в Москве святитель Мардарий (Ускóкович), нетленные мощи которого были обретены в этом году.

«Ваш визит на нынешние торжества видимым образом продолжает многовековую традицию отношений между нашими Церквами и окормляемыми ими народами, основанную на любви и единомыслии, которые проявились так ярко 100 лет назад на Всероссийском Поместном Соборе», — свидетельствовал Его Святейшество.

Предстоятель Русской Православной Церкви также напомнил, что в 2020 году аналогичный юбилей — 100-летие восстановления Патриаршества — отметит и Святейшая Сербская Православная Церковь, которая после тяжких испытаний Великой войны воссоединилась и в 1920 году восстановила отнятое у нее в XVIII веке Патриаршее достоинство. «В преддверии этого юбилея мы будем возносить особые молитвы о единстве и процветании Сербской Православной Церкви. Особенно же мы будем молиться о мире и справедливом решении вопросов, связанных с будущим Косова и Метохии. Пусть Господь помогает сербскому народу хранить свое национальное церковное единство и да укрепит Он наши братские взаимные связи во славу Свою, к чести и достоинству Вселенского Православия», — сказал Патриарх Кирилл.

В свою очередь Святейший Патриарх Ириней поблагодарил Предстоятеля Русской Православной Церкви за приглашение на торжества. «Этот юбилей имеет значение не только для Русской Церкви, но и для всего православного мира, потому что, собравшись здесь, мы сможем поговорить и обсудить важнейшие вопросы церковной жизни, — сказал высокий гость. — В наше непростое время это имеет большое значение, ибо это возможность стать еще более близкими между собой».

«Благодарю Ваше Святейшество за то, что Вы внимательно следите за информацией о том, что происходит в Косове и Метохии, — продолжил Патриарх Ириней. — Вы неоднократно посещали Косово и Метохию и имели возможность лично ознакомиться со всеми испытаниями и проблемами, через которые проходит наш народ. Наше государство последовательно борется за то, чтобы сохранить эту землю в составе Сербии. Эта земля отнимается от Сербии несправедливо. Наши силы малы и поэтому мы нуждаемся в помощи братской России и в помощи Русской Православной Церкви, Предстоятелем которой Вы являетесь».

Предстоятель Сербской Церкви также выразил глубокую благодарность за вклад Русской Церкви в благоукрашение Собора святого Саввы в Белграде. «Помощь, которую вы оказываете, немаленькая, и мы вновь выражаем глубокую благодарность за это. Этот храм является не только нашей гордостью, но гордостью всего православного мира. В создании благолепия этого храма участвуют русские художники».

«Мы представляем единый народ, нас сплачивает и кровь, и нация, и вера. Наши связи — родственные», — засвидетельствовал Святейший Патриарх Ириней.

В последовавшей затем братской беседе Предстоятелей Русской и Сербской Православных Церквей была продолжена тема реставрации Собора святого Саввы Сербского.

«Купол уже отреставрирован. Мозаика с изображением Вознесения Господня — это праздник города Белграда, очень символичная мозаика. Надеемся, что эта мозаика будет символом нашей сербско-русской дружбы, — сказал Святейший Патриах Кирилл. — Как Вы знаете, сегодня не по своей вине Россия оказалась в непростых экономических условиях, но, несмотря на эти стесненные обстоятельства, мы считаем, что участие в украшении Свято-Саввского собора является нашей с вами общей миссией. На протяжении всей истории наши народы были вместе, никогда не воевали друг с другом, а всегда вместе боролись с врагами, совместно сохраняя единство Православия. И в каком-то смысле этот храм должен быть памятником этого удивительного исторического братского взаимодействия двух стран, двух народов, двух Церквей».

Его Святейшество отметил особую роль подворья Сербской Православной Церкви в Москве, настоятелем которого является епископ Моравичский Антоний, в поддержании межправославного диалога. По словам Патриарха Кирилла, владыка Антоний активно участвует в духовной жизни города как представитель Патриарха Сербского при Патриархе Московском и всея Руси. «Вокруг владыки объединяются православные сербы, живущие в России, что тоже, думаю, имеет важное значение для вашей Церкви, — сказал Святейший Патриарх Кирилл. — Традиционно такую же роль в Белграде играет подворье Русской Православной Церкви, настоятелем которого является протоиерей Виталий Тарасьев. Этот храм объединяет несколько поколений русской эмиграции. В нем совершается молитва о наших беженцах из России, которые навсегда покинули нашу страну в результате революционных событий, а также о наших русских воинах, которые погибли во время Первой мировой войны, в том числе защищая и сербский народ. Благодарю Ваше Святейшество за то, что Вы регулярно совершаете там богослужения, подчеркивая тем свою любовь и любовь сербского народа к нашему народу и нашей Церкви».

В ходе беседы также обсуждались вопросы дальнейшего сотрудничества между двумя Церквами, в том числе студенческого обмена.

«Очень важным фактором, скрепляющим наши отношения, является студенческий обмен, — подчеркнул Святейший Патриарх Кирилл. — Сейчас возникли новые благоприятные условия, потому что образовательные программы Санкт-Петербургской и Московской духовных академий и других семинарий получили государственную аккредитацию, и наши учебные заведения выдают дипломы, признаваемые российским государством. В Общецерковной аспирантуре, возглавляемой митрополитом Волоколамским Иларионом, существует диссертационный совет, который имеет право принимать к защите диссертации на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук, признаваемых государством».

«Полагаю, что и мы заинтересованы в том, чтобы посылать в ваш университет своих студентов для изучения сербского языка, сербской культуры, сербского современного богословия для лучшего знакомства с жизнью Сербской Православной Церкви», — сказал Предстоятель Русской Православной Церкви.

В завершение встречи стороны обменялись памятными подарками.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Последние публикации раздела
Форумы