Богослужение Великой Пятницы (Часть 2)

     
  Распятие. Хлудовская псалтирь, илл. к пс. 45.7. Ок. 850 г.  
 
Распятие. Хлудовская псалтирь, илл. к пс. 45.7. Ок. 850 г.
 
 

Фрагмент статьи из т. VII «Православной Энциклопедии», Москва. 2004 г.

Великая Пятница в богослужении нехалкидонитов. В армянском обряде службы Великой Пятницы прямо восходят к древней иерусалимской традиции. «Ночная служба» состоит из 6 блоков, каждый из которых имеет одинаковую схему: 3 псалма с антифонами, гимн католикоса Нерсеса IV Шнорали (1173), Евангелие и коленопреклонная молитва. «Служба Распятия» совершается в середине дня и состоит из 8 частей, на каждой есть паремия, Апостол, особая молитва, гимн Нерсеса Шнорали и Евангелие. Вслед за ней совершается служба «Погребения Христа», в составе которой сохраняются древние иерусалимские чтения (Renoux Ch. Le Triduum pascal dans la rite Armenien et les hymnes de la grande semaine // REArm. N. S. 1970. Vol. 7. P. 77–114).

Западно-сирийский обряд. Как и в обычные дни, в Великую Пятницу совершаются 7 служб: вечерня, повечерие, состоящая из 4 частей ночная служба, утреня, 3, 6, 9-й часы. Отличительной чертой страстных служб является обилие гимнографии и сокращение псалмодии; в частности, в Великую Пятницу на ночной службе исполняются длинные гимны Страстей. Кроме того, в Великую Пятницу к обычным службам добавляется особый чин поклонения Кресту, состоящий из псалмов, молитв, песнопений, паремий и чтений из Апостола и Евангелия, после которых совершаются поклонение Кресту и лобызание его, шествие с Крестом по храму, воздвижение Креста (аналогично православному чину воздвижения 14 сент.), окропление Креста горькой смесью (из уксуса и горьких трав) и розовой водой, погребение Креста под престолом; затем верующие вкушают горькую смесь – в воспоминание оцта, который вкусил Спаситель; поются страстные песнопения и служба заканчивается. Всю ночь на приходах перед Крестом читается Псалтирь (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 179–183).

Восточно-сирийский обряд. Бдение в ночь на Великую Пятницу – один из немногих в году примеров всенощной службы в обряде Церкви Востока. Оно состоит из 3 псалмических блоков (mawtba), 19-го раздела вост.-сирийской Псалтири (suyyaka; Пс 131–140), ночной службы (Qala-d-sahra), утрени (sapra) и крещального чина. Основная тема 1-го mawtba выражена в гимне «об умовении ног», 2-го – в гимне о таинстве Евхаристии, на 3-м читается составное Евангелие (Мф 26. 31–44 + Лк 22. 43–44 + Мф 26. 45–50 + Лк 22. 49–50 + Ин 18. 10 + Мф 26. 52 + Ин 18. 11 + Мф 26. 52–75). Крещение в конце бдения знаменует собой окончание велико-постного периода подготовки оглашаемых. Литургии в Великую Пятницу нет; на вечерне вечером в Великую Пятницу бывают чтения (Ис 52. 13–53. 12; Дан 9. 20–27; Гал 2. 17–3. 14; Лк 22. 63–23. 12 + Мф 27. 19 + Лк 23. 13–23 + Мф 27. 24–25 + Лк 23. 24–25 + Мф 27. 51–54 + Ин 19. 23–42), после которых совершается процессия с Крестом от бемы в алтарь, изображающая Смерть и погребение Спасителя; вечерня заканчивается «чином погребения» с пением особого продолжительного антифона (Ibid. P. 153–157).

Эфиопский обряд. В Великую Пятницу совершаются утреня, 3, 6, 9, 11 и 12-й часы. Утреня в Великую Пятницу начинается с гимна-исповедания веры в Страсти и Воскресение Христовы; следуют чтения и песнопения; служба заканчивается священническим благословением. На 3, 6 и 9-м часах прочитывается вся Псалтирь, разделенная на 3 части; на часах антифонно поются особые гимны; бывают чтения паремий, святоотеческих слов; отрывков из Апостола; евангельских рассказов о Страстях. В конце дня, после 12-го часа, совершается обряд «погашения света» (Ibid. P. 93–133).

В Коптской Церкви в дни Страстной седмицы, в. т. ч. В Великую Пятницу, используется множество библейских чтений (http://www.bombaxo.com/html [Электр. ресурс])
Богослужение Великой Пятницы на латинском Западе уже с V в. рассматривалось как часть triduum (лат. – Триденствие), включающего в себя Великую Пятницу, Великую Субботу и день Воскресения (Ambros. Mediol. Ep. 23. 12–13 // PL. 16. Col. 1030; Aug. Ep. 55. 24 // PL. 33. Col. 215); впосл. triduum стали отсчитывать от Великого четверга; службы triduum имеют ряд общих особенностей (опускаются начальные молитвословия, удваиваются антифоны и проч.). Великая Пятница – единственная пятница в году, которая по латыни обозначается греческим словом paraskeuѕ (приготовление), в подражание евангельскому словоупотреблению (ср.: Мк 15. 42).

Римский обряд. Начиная со средневек. времен и до сер. XX в. главными службами Великой Пятницы были последование tenebrae (потемки) и месса Преждеосвященных Даров (missa Praesanctificatorum), предварявшаяся службой чтений (в т. ч. рассказа о Страстях по Евангелию от Иоанна) и обрядом поклонения Кресту.

Tenebrae, получившее свое название из-за особого обряда гашения свечей, представляло собой обычные matutinum и Laudes (утренние службы) и в ср. века совершалось после полуночи; в Новое время – вечером в Великий четверг. За matutinum читали 9 отрывков из библейских (из Книги Плач Иеремии и Евр 4. 11–5. 10) и святоотеческих книг (из толкования блж. Августина на Пс 63); в продолжение службы постепенно гасили по одной свече на специальном подсвечнике перед престолом (как правило, имевшем 15 свечей), так что к концу Laudes храм оказывался в полной темноте; обряд символизировал оставление Христа Его учениками. Последнюю свечу, символически представлявшую Христа, не гасили, но прятали в специальной нише за главным алтарем. В конце tenebrae совершался обряд, называемый strepitus (шум): певчие и церковнослужители, захлопывая литургические книги или стуча по скамьям, изображали землятресение, бывшее после Смерти Спасителя (Мф 27. 51).

Служба чтений и месса Преждеосвященных Даров, уже в XVI в. обычно совершавшиеся утром, были одними из самых необычных последований церковного года в Римско-католической Церкви. Служба начиналась по прочтении 9го часа; священнослужители совершали ее в черных облачениях; свет не зажигали. Служба чтений включала в себя пророческое и апостольское зачала (Ос 6. 1–6, Исх 12. 1–11), после которых пели по тракту, и страстное Евангелие (Ин 18. 1–19. 42); после чтений следовали продолжительные ходатайственные моления с коленопреклонением (за папу, местного епископа, за власти, за катехуменов и т. д.), а также специальная, читавшаяся раз в году молитва об обращении иудеев (без коленопреклонения). Вслед за этим совершался обряд поклонения Кресту, установленный в ок. VII–VIII вв.: с Креста, заранее завешенного пеленой, при пении гимнов постепенно снимали пелену; затем Крест устанавливали возле св. престола и все по очереди поклонялись и целовали Крест; в это время пели Трисвятое и Improperia (букв. упреки) – особые песнопения Великой Пятницы, включенные в чин ок. XIV в., содержавшие упреки иудеям, распявшим Христа. Поклонение Кресту в Великую Пятницу встречается и в греческих южноитальянских книгах (напр, в Гроттаферратском Типиконе – Crypt. G. a. I, 1300 г.), очевидно, под влиянием лат. практики. После поклонения Кресту он возлагался на престол, и начиналась месса Преждеосвященных Даров (Великая Пятница была единственным днем года, когда она совершалась). При пении гимна и с торжественной процессией из одного из приделов приносилась Св. гостия, 2-я из освященных в Великий четверг. Духовенство возжигало свечи, предстоятель кадил престол с лежащей на нем Св. гостией, возвышал ее, и после «Отче наш» и нескольких кратких молитв причащался ею. С XIII в. миряне в Великую Пятницу никогда не причащались. После мессы сразу совершалась вечерня.

В 1955–1956 гг. латинское богослужение Страстной седмицы было подвергнуто пересмотру, а после II Ватиканского Собора – радикально реформировано (см. Novus ordo). Matutinum и Laudes предписано совершать утром (поэтому обряд tenebrae отменен), службу чтений и мессу Преждеосвященных Даров – вечером. Черные облачения заменены красными, что должно символизировать триумф Христа Распятого. Ветхозаветное и апостольское зачала службы чтений заменены (Ис 52. 13–53. 12 и Евр 4. 14–16 + 5. 7–9; Евангелие оставлено). Изменен текст молитвы за иудеев, теперь это не молитва об их обращении, а просто молитва о них. Из молитв и Improperia исключены все антииудейские пассажи. Порядок мессы Преждеосвященных упрощен (в частности, отменен гимн во время принесения Св. гостии). За мессой разрешено причащаться мирянам. Вечерня после мессы отменена; в заключительной молитве мессы (super populum – «над народом») уже говорится о Воскресении Христовом. Днем в Великую Пятницу часто совершается служба Крестного пути, появившаяся в XV в. в практике францисканского монашества и получившая большое распространение: в округе храма (или внутри него) расставляются 14 деревянных крестов, и молящиеся переходят от одного креста к др., вспоминая у каждого одно из событий Страстей.

В амвросианском обряде порядок служб Великой Пятницы имел некоторое сходство с византийским: в состав matutinum входил респонсорий Vadis propitiator, основой которого является кондак прп. Романа Сладкопевца; за службой архиеп. Миланский читал Евангелия Страстей по Лк, Мк и Ин. Далее следовал 3-й час и «оглашение» с чтением Ис 49. 24–50. 11, 53. 1–12 и респонсорием, а затем диакон читал Евангелие Страстей до слов «испустил дух» (Мф 27. 50), после чего в храме гасили все светильники (они уже не зажигались вплоть до пасхального бдения) и разоблачали престол. Обряд поклонения Кресту был заимствован из римской практики, вынос Креста проходил под пение непорочных (что напоминает византийскую утреню Великой субботы). Мессу Преждеосвященных Даров в Милане не служили. Вечером происходило 2-е «оглашение» с чтением Дан 3. 1–24, 91–100 и Мф 27. 57–66. Последней службой была вечерня, на которой читались orationes sollemnes (торжественные молитвы, согласно Сакраментарию Адриана). Как и римский, амвросианский обряд подвергся реформе после II Ватиканского Собора. В частности, утренняя служба заменена «часом чтений» (выбор чтений сохранен); вечером совершается сокращенная вечерня, за которой прочитываются зачала обеих «оглашений» (исключая Дан), совершается поклонение Кресту, возглашаются orationes sollemnes; Причащения не бывает (Hebdomadae Sanctae Celebratio. P. 200–201, 226–227).

Византийская гимнография Великой Пятницы. Гимнографические тексты Великой Пятницы представляют собой одно из достижений византийской поэзии. Один из древнейших поэтических текстов, прославляющих Страсти Христовы,– это произведение сщмч. Мелитона Сардского (III в.) «О Пасхе»; предполагается, что оно изначально имело богослужебное назначение. Параллели и прямые заимствования из него встречаются во мн. текстах богослужений в Великую Пятницу Кроме обычных гимнографических жанров (тропаря, кондака, стихир и проч.) в Великую Пятницу употребляются и уникальные: 15 антифонов (единственный пример в году) и блаженны утрени (в отличие от литургийных блаженн, утренние встречаются дважды в году – в Великую Пятницу и на Мариино стояние), 12 тропарей часов (аналоги – тропари на царских часах Рождества и Богоявления).

Цикл антифонов сложился в X–XII вв.; в совр. Триоди антифоны насчитывают всего 40 тропарей и 15 богородичнов (изначально антифоны не имели богородичнов; в совр. Триоди крестобогородичном является только 15-й, а остальные богородичны прямо не связаны с темой Великой Пятницы; в некоторых рукописях встречается большее число крестобогородичнов). В совр. литургических книгах антифоны представлены без стихов псалмов; оригинальные стихи сохранились в Типиконах Святогробском и прп. Георгия Мтацминдели, а также в некоторых певческих рукописях (Sinait. Gr. 734–735, X в.; Ath. Chil. slav. 307, XII в.). Антифоны сопровождаются 5 седальнами, последний из которых (Искупил ны еси от клятвы законныя) является одновременно и тропарем Великой Пятницы Седальны, как и тропари антифонов, предписывается петь по дважды (1-й поется аналогично тропарям пророчеств – с повторением окончания на «Слава:» и всего тропаря на «И ныне:»), без богородичнов (в некоторых рукописях указаны и богородичны к седальнам). Блаженны Великой Пятницы поются на 9; их ирмос (тропарь, выписанный первым: «Древом адам»), 6-й тропарь (не считая ирмоса), троичен и богородичен заимствованы из воскресных литургийных блаженн 4-го гласа.

12 тропарей часов восходят к древней иерусалимской традиции и, вероятно, древнее 15 антифонов утрени. В совр. Триоди они атрибутируются свт. Кириллу Александрийскому (V в.); такая атрибуция появилась ок. XIII в. В сирийских рукописях чаще говорится о свт. Кирилле Иерусалимском (IV в.), более вероятным считается авторство свт. Софрония Иерусалимского (VII в.) (Papadopoulos-Kerameus. Analekta. T. 2. S. 147; Vindob. Theol. gr. 136, XII в.; Ath. Chil. slav. 307, XII в.; Meteor. Metamorph. 291, XIII в., и др.). Одним из аргументов в пользу авторства свт. Софрония является сходство некоторых тропарей с тропарями часов навечерия Рождества и Богоявления, которые обычно атрибутируются ему же; возможно, святитель был редактором уже имеющихся текстов (Janeras. P. 218–219, 224). В основе тропарей лежат библейские тексты Мих 6. 1–5 и 4 Езд 1, а также соч. «О Пасхе» Мелитона Сардского. Греческий текст тропарей опубликован С. Ханерасом с разночтениями по нескольким рукописям, включая грузинские, славянские, сирийские и латинские; им же выделены 7 основных редакций корпуса тропарей (Janeras. P. 201–214, 226–230). Кроме 12 тропарей (по 3 на каждом часе), которые должны петься по дважды, на часах присутствуют тропари после псалмов (свой на каждом часе), варьирующиеся в рукописях, кондак Великой Пятницы тот же, что и на утрене.

Совр. кондак Великой Пятницы (8-го гласа, нач.: «Нас ради распятаго» является проимием кондака прп. Романа Сладкопевца «на Страсть Господню и плач Богородицы» (4-го среднего гласа, акростих: «Смиренного Романа» – см.: SC. 128. P. 143–187), в оригинале имеющего 17 икосов (поэтому иногда в ркп. Триоди в службе Великой Пятницы выписан не один, а несколько икосов – напр., в РНБ. Греческий 712, X–XI вв. Л. 212–214об. их 12 – см.: Момина М. А., Фонкич Б. Л. Греческая Триодь X–XI вв. ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина // Мравалтави: Историко-филологические разыскания. Тбилиси, 1989. Т. 15. С. 95–98).

Еще один кондак прп. Романа, «На отречение Петра» (4-го плагального (8-го) гласа, акростих: «Смиренного Романа хвала», 1-й проимий: «Пастырь добрый, душу Свою положивший», 2-й проимий: «Страшных волн», 3-й проимий: 1-й икос: «Ум вознесем» – см.: SC. 128. P. 99–141) основан на 2 проповедях свт. Иоанна Златоуста «О Кресте и разбойнике» (De cruce et latrone // PG. 49. Col. 399–418). Большое число проимиев указывает на его популярность в Константинополе; встречается он и в неконстантинопольских памятниках, напр., в Святогробском Типиконе; похожий гимн (Tu pastor bone – Ты Пастырь добрый) есть и в испано-мосарабских Антифонариях. В совр. богослужебные книги кондак не вошел, так же как и 3й кондак прп. Романа на Великую Пятницу (акростих: «На Страсть пение Романа»; 1-й проимий: «Сегодня были потрясены основания земли»; 2-й проимий: «Вражды тирания была разрушена»; 1-й икос: «Выйди из себя сегодня, небо» – см.: SC. 128. P. 189–231), который повествует о событии Распятия как свершившемся и затрагивает тему Сошествия во ад – вероятно, он пелся в ночь на Великую субботу.

Трипеснец Великой Пятницы (2-го плагального (6-го) гласа, акростих: «Предсубботие же», ирмос: «К тебе утренюю», 1-й тропарь: «Умывше ноги») написан прп. Космой Маиюмским; ирмос 9-й песни этого трипеснца («Честнейшую херувим») стал настолько известен, что используется за большинством служб в качестве одного из конечных молитвословий.

Кроме того, гимнографический формуляр Великой Пятницы включает множество стихир (в совр. Триоди – 19 самогласнов и 4 самоподобна («Егда от древа тя мертва»); в рукописях сохр. еще ок. 30; см.: Карабинов. С. 284–286), эксапостиларий «Разбойника блгоразумнаго» (по рукописям известны и иные) и канон «О Распятии и на плач Богородицы», написанный Симеоном Логофетом (X в.). Содержание канона – таинственная беседа Спасителя с Пресвятой Богородицей. Его богослужебное употребление впервые отмечено в Евергетидском Типиконе. Известен и др. подобный канон Симеона.

Большое количество текстов древнего иерусалимского богослужения Великой Пятницы сохранилось только в рукописях и в позднейшие книги не вошло; своя обширная гимнография Великой Пятницы имеется в латинских, сирийских, коптских, армянских обрядах.

Литература: Дмитриевский А. А. Богослужение страстной и пасхальной седмиц во святом Иерусалиме IX–X вв. Каз., 1894; он же. Описание; он же. Древнейшие патриаршие Типиконы: Святогробский Иерусалимский и Великой Константинопольской церкви: Крит.-библиогр. исслед. К., 1907; он же. Великая Пятница в Святогробском храме в Иерусалиме. СПб., 1908; Сборник церк.-учительных чтений на дни Страстной седмицы. М., 1900; [Святоотеческие поучения на дни Страстной седмицы]. ТСЛ, 2001р. С. 203–232, 282–284;Никольский А. Страстная седмица. К., 1905; Никольский. Устав. Т. 2. С. 708–715; Карабинов И. Постная Триодь. СПб., 1910; Автор. Un ufficiatura perduta del Venerdi santo // Roma e l oriente. 1912–1913. Vol. 5. P. 302–313; Диаковский Е. П. Последование часов и изобразительных: Историческое исследование. К., 1913; Ильин В. Н. Запечатанный гроб, Пасха нетления: Объяснение служб Страстной седмицы и Пасхи. П., 1926; 19912; Клин, 2001р; Огицкий Д. П. О службе Великой Пятницы при совпадении этого дня с праздником Благовещения // Вестник Братства православных богословов в Польше. Варшава, 1938. Год издания 5-й. Кн. 2–3. С. 126–135; Wellesz E. Melito s Homily on the Passion: An Investigation into the Sources of Byzantine Hymnography // JThSt. 1943. Vol. 44. P. 41–52; Hebdomada Sancta / Hrsg. H. Schmidt. R., 1956–1957. Vol. 1–2.; Janeras S. El Viernes Santo en la tradición litúrgica bizantina: Estructura e historia de sus oficios: Diss. R., 1970; Mitsakis K. The hymnography of the Greek Church in the Early Christian Centuries // JÖBG. 1971. Bd. 20. S. 31–49; Grossi V. Melitone di Sardi Peri Pascha 72–99, 523–763: Sull origine degli improperia nella liturgia del Venerdi santo // Dimensioni drammatiche della liturgia medievale: Atti del I Conv. di Studio. Mil., 1977. P. 203–216; Parenti S. La celebrazione delle Ore del Venerdi Santo nell Eucologio G. b. X di Grottaferrata (X–XI sec.) // Boll. Grott. Nuova ser. 1990. Vol. 44. P. 81–125; Taft R. A Tale of Two Cities: The Byzantine Holy Week Triduum as a Paradigm of Liturgical History // Time and Community: In Honor of Th. Talley / Ed. J. N. Alexander. Wash., 1990. P. 21–41; idem. In the Bridegroom s Absence: The Paschal Triduum in the Byzantine Church // La Celebrazione del Triduo Pasquale: Anamnesis e Mimesis. Atti del III Congresso Internazionale di Liturgia / Ed. I. Scicolone. R., 1990. P. 71–97. (Studia Anselmiana; 102; Analecta Liturgica; 14); Tsironis N. George of Nicomedia: Convention and Originality in the Homily on Good Friday // Studia Patristica. Oxf., 1997. Vol. 30. P. 332–336; Hebdomadae Sanctae Celebratio: Conspectus Historicus Comparativus / Ed. A. G. Kollamparampil. R., 1997. (BEL.S; 93); Pierce J. M. Holy Week and Easter in the Middle Ages // Passover and Easter: Origin and History to Modern Times / P. F. Bradshaw, L. A. Hoffman, eds. Notre Dame (Indiana), 1999. P. 161–185. (Two Liturgical Traditions; 5).

М. С. Желтов, А. А. Ткаченко

Ссылки по теме
Форумы