Освящен памятник братьям-просветителям Иоанникию и Софронию Лихудам
- 30 мая 2007
- 14:44
- Распечатать
Освящен памятник братьям-просветителям Иоанникию и Софронию Лихудам (комментарий в свете веры)
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
![]() | ||
31 мая Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в присутствии Президента Греции совершил освящение памятника греческим просветителям братьям Иоанникию и Софронию Лихудам.
Памятник подарен Москве правительством Греции. Он установлен перед входом на территорию храма бывшего Богоявленского монастыря в Китай-городе в Москве.
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
Церемонию открытия памятника возглавили Президент Греции Каролос Папульяс и мэр Москвы Юрий Михайлович Лужков.
Также присутствовали члены греческой делегации: супруга Президента госпожа Мэй Папулиа; министр иностранных дел Теодора Бакоянни; министр национальной обороны Евангелос Меймаракис; министр культуры Георгиос Вулгаракис; министр туристического развития Фани Палли-Петралиа; Чрезвычайный и полномочный Посол Греции в России Илиас Клис и его супруга Ерси Клис; посол, генеральный секретарь Администрации Президента Константинос Георгиу; посол, директор Департамента протокола Министерства иностранных дел Анастасиос Криекукис; посол, генеральный директор Департамента международных организаций и международной безопасности и сотрудничества Министерства иностранных дел Николаос Калантзианос; директор дипломатического кабинета Министерства иностранных дел Константинос Халастанис; делегация с о-ва Кефалония – родины братьев Лихудов; представители греческой диаспоры в Москве.
C российской стороны в церемонии приняли участие представители Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ, Федерального агентства по культуре и кинематографии, Правительства Москвы и Мосгордумы.
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
Президент Грециии Каролос Папульяс и мэр Москвы Ю.М.Лужков открыли памятник, перерезав ленточку. Затем на церемонии выступили Юрий Лужков и министр культуры Греции Георгиос Вулгаракис.
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
Ю.М.Лужков подчеркнул, что братья Лихуды, основавшие Славяно-греко-латинскую Академию и заложившие начала духовного и светского образования в России, внесли грандиозный вклад в нашу словесность и во всю российскую культуру. В этой связи, как считает мэр Москвы, знание о просветительском подвиге братьев Лихудов не менее важно для формирования мировоззрения будущих граждан страны, чем почитание памяти святых Кирилла и Мефодия. «Мы должны помнить тех, кто помогал России в обретении самобытности и развитии Православия, которое всегда было, есть и будет моральной, душевной и духовной базой нашего общества», – подчеркнул Ю.М.Лужков.
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
Затем выступил Министр культуры Греческой Республики господин Георгиос Вулгаракис. В своей речи Георгиос Вулгаракис, в частности, сказал: «Греция находится не так уж далеко от России: греки всегда жили и продолжают жить в России, греческая культура не есть лишь древний отдалённый источник, она является неотъемлемой частью живой современной культуры России. У нас есть ещё одно весьма важное направление, в котором мы движемся совместно - Православие, и я обязан подчеркнуть его значение и существенный вклад в формирование нашего исторического образа. Не может не радовать тот факт, что эта культурная близость, объединяющая наши страны и народы с древнейших времён, так бережно оберегается и сохраняется.»
Церемонию завершило торжественное возложение корзин цветов к памятнику братьям Лихудам, которое совершили Президент Греческой Республики Каролос Папульяс и мэр Москвы Ю.М.Лужков.
![]() | ||
Фото - Ю. Клиценко, Седмица. Ru | ||
31 мая Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в присутствии Президента Греции совершил освящение памятника греческим просветителям братьям Иоанникию и Софронию Лихудам.
Памятник подарен Москве правительством Греции и будет установлен перед входом на территорию храма бывшего Богоявленского монастыря в Китай-городе.
О. А. Белоброва.
Лихуды Иоаникий и Софроний
Лихуды Иоанникий (1633—1717) и Софроний (1652—1730) - греки, монахи, прибывшие в Москву в 1685 г. в качестве учителей. Братья Лихуды были уроженцами острова Кефалонии, принадлежавшего в то время Венеции. Образование Луды получили у местного священника, затем учились в Венеции и в Падуанском университете до 1670 г. По возвращении из Италии Лихуды преподавали в училищах Кефалонии, а Софроний еще и в городах Македонии и Фессалии.
![]() | ||
Остров Кефалония | ||
По рекомендации восточных патриархов братья Лихуды отправились в Россию еще в 1683 г., но по дороге задерживались в Валахии, Трансильвании и Польше и достигли Москвы только в марте 1685 г. Здесь Лихуды показали свою ученость на диспуте с Яном Белобоцким 15 марта 1685 г. и вскоре затем приступили к преподаванию греческого языка в училище при Богоявленском монастыре. Ученики Лихудов составили костяк вновь образованных «Спасских школ» — Славяно-греко-латинской академии. К концу 1687 г. для нее было выстроено каменное здание в Заиконоспасском монастыре. Здесь «самобратия» преподавали греческий язык, грамматику, риторику и физику; им принадлежит составление ряда пособий для академии: краткого учебника Грамматики на греческом языке — сокращение учебника Константина Ласкаря, изданного в Венеции в 1673 г., Риторики (сохранилась в греческих и русских списках, русский перевод принадлежит иеродиакону Козьме), Физики.
![]() | ||
Заиконоспасский монастырь в Москве, в котором первоначально размещалась Московская Духовная Академия. Фото XIX в. | ||
К 1687 г. Лихуды написали, также по-гречески, обширное сочинение в форме диалога — «Акос, или Врачевание противополагаемое ядовитым угрызением змиевым» (ср. русские списки ГИМ, Синод, собр., № 239, 300, 301). Целью этого полемического труда было опровержение «латинских» (южнорусских и польских) книг по вопросу о времени пресуществления святых даров. К концу 1687 г. ученики братьев Лихудов — Николай Семенов Головин, Феодор Поликарпов и Андрей Кириллов перевели «Акос» с греческого на русский язык. Этот перевод был исправлен Евфимием Чудовским к весне 1688 г. и поднесен авторами — братьями Лихудами Иоанну, Петру и правительнице Софии Алексеевне. Против «Акоса» и его авторов выступили Сильвестр Медведев с сочинением «Известие истинное православным...» (1688 г.) и диакон Афанасий, написавший «тетрадь» на Иоанникия и Софрония Лихудов (Евфимий назвал ее «неистовобреханием»). От имени Софрония взялся ответить Евфимий Чудовский, выступивший в 1689 г. с «Показанием истины», своеобразной апологией братьев Лихудов, особенно их преподавательской деятельности. С позиций противников Лихудам в 1689 г. в Киеве выступил Иннокентий Монастырский, сначала с «Книгой о пресуществлении», а затем «Обличением на Акос» (первую доставил в Москву князь В. В. Голицын, вторую автор вручил в Москве Сильвестру Медведеву). Вскоре Софроний Лихуд участвовал в церковном суде над Сильвестром Медведевым после его ареста по делу Федора Шакловитого.
Периодом регентства царевны Софьи датируются версификаторские опыты Лихудов на русском языке (в изучении которого особо преуспел Софроний) — стихотворный панегирик царям Иоанну и Петру и царевне Софье «Слова на восстание Господа нашего Иисуса Христа» (1687 г.), а также написанные Софронием во время отсутствия брата в России «Похвала на Рождество Христово» патриарху Иоакиму (1688— 1689 гг.), «Слово торжественное в день памяти Усекновения главы Иоанна Предтечи» — день ангела царя Иоанна Алексеевича (1688 г.) и Похвальное слово князю В. В. Голицыну на возвращение из 2-го Крымского похода (1689 г.), сыгравшее впоследствии отрицательную роль в политической судьбе «самобратий».
Весной 1690 г. Софроний Лихуд завершил свой труд в опровержение латинства — «Мечец духовный» («Диалоги сиречь разглагольства грека учителя к некоему иисуиту» — ГИМ, Синод, собр., № 302, 303). В этом сочинении нашел отражение диспут братьев Лихудов с польским иезуитом Руткой в 1685 г., хотя им не исчерпывается содержание труда. «Мечец» оказался важным вкладом в литературную полемику конца XVII в.; сохранился во многих списках. Это сочинение содержит автобиографические элементы, доказывающие бесспорно принадлежность братьев Лихудов к восточной греческой церкви, несмотря на западноевропейскую образованность.
В 1690-е гг. братья Лихуды принимали участие в составлении двух обширных антилатинских сборников — «Щит веры» и «Остен», совместно с Евфимием и Афанасием Холмогорским. К этому же времени относится их переписка с В. В. Голицыным, им покровительствуют А. Ф. Лопухин, Ф. М. Апраксин, Ф. А. Головин. Тогда же братья Лихуды выступали с «орациями» по торжественным дням при дворе, например в 1694 г. было составлено ими Надгробное слово царице Наталии Кирилловне. Сторонники латинской партии стремились всячески скомпрометировать братьев Лихудов, принижая успехи их учеников и упрекая учителей в корыстолюбии. К этому добавилось недовольство Лихудами со стороны иерусалимского патриарха Досифея.
Опасаясь наказания за проступок одного из сыновей Иоанникия Лихуда — Николая, братья Лихуды бежали в 1694 г. из Москвы к Смоленску. Беглецов вернули в Москву и перевели на службу в типографию, отстранив от преподавания в Академии. В 1697—1699 гг. по царскому указу братья Лихуды преподавали итальянский язык (документы сохранились в архиве Разрядного приказа).
Сочинение проповедей и похвальных слов (ораций), главным образом в честь представителей царской фамилии, занимало немалое место в литературных трудах братьев Лихудов до конца их дней. Некоторые из этих слов не сохранились, например на память царя Иоанна Алексеевича, слово на день рождения Петра I, слово по случаю его возвращения из Голландии (1698 г.). Сохранились из слов Лихудов следующие: похвала царю Петру I по случаю Азовской победы, 1697 г. (б. Эрмитаж, собр., № 94-БАН, Петровская галерея, № 66); в честь Полтавской победы, 1709 г. (б. Эрмитаж, собр., № 93 = БАН, Петровская галерея, № 65); панегирик Петру I, между 1704 и 1711 гг. (б. Эрмитаж, собр., № 90 = БАН, Петровская галерея, № 62); в честь новгородских святынь и покровительствующей Новгороду Софии Премудрости Божией, 1708 г. (ГБЛ, собр. Румянцева, № 244); похвала Варлааму Хутынскому (хранилась в Новгороде); поучение о предопределении, 1701 г. (ГИМ, Синод, собр., № 281, л. 153—259); поучение против брадобрития (ГИМ, Синод, собр., № 483 и 596) и др. От имени одного Софрония Лихуда было поднесено в 1721 г. слово «Триумф о вечном мире со Швецией» (б. Эрмитаж, собр., № 84 - БАН, Петровская галерея, № 56), а в 1724 г.— слово по случаю венчания императрицы Екатерины I (опубликовано в «Русском архиве»). Эти слова и похвалы составлены по всем правилам риторики. Они отличаются схоластичностью и длиннотами; прославляя Азовскую победу в 1697 г., авторы называют целый рад городов и стран, устрашенных при известии о силе русского оружия: Далмация, архипелагские острова, Вавилон, Финикия, Македония, Спарта, Ассирия, Иудея, Киликия, Фригия, Афины и др. Цитаты из патристики причудливо сочетаются здесь с греческими мифами и с известиями хронографического характера.
![]() | ||
Новоспасский монастырь (репродукция 1840 г.) | ||
В 1698 г. патриарх Адриан удалил братьев Лихудов из типографии в Новоспасский монастырь, где они пробыли до января 1704 г. Поводом для их отстранения от издательской деятельности послужили обвинения против Лихудов в корыстолюбии и в переходе в католичество одного их ученика — Петра Артемьева. Находясь в ссылке в Новоспасском монастыре, братья Лихуды создали противопротестантское произведение «Лютерские ереси», в двух авторских редакциях. Это сочинение продолжило тему, затронутую еще в проповеди о предопределении, написанной в 1701 г. Тогда же братья Лихуды приняли участие в составлении «Лексикона треязычного» Федора Поликарпова (М., 1704). Поступивший в это время донос политического характера повлек за собой новую ссылку братьев Лихудов — в Ипатьевский Костромской монастырь, где они провели два года, до января 1706 г. Здесь они работали над греческой грамматикой (ГБЛ, собр. МДА, № 275 — на греческом языке и ГПБ, собр. ПДА, № 85 — славянский перевод).
![]() | ||
Кострома, Ипатьевский монастырь | ||
В 1706 г. братьев Лихудов перевели в Новгород по ходатайству митрополита Иова. Здесь они занялись устройством и организацией школы, содержавшейся за счет домовой казны митрополита. Преподавание велось в двух классах — братьями Лихудами «на еллинском диалекте» и Федором Герасимовым на славянском языке. Изучались грамматика, поэтика, риторика (курс риторики сохранился в рукописи 1712 г. ГБЛ, собр. МДА фунд., № 329). Риторическую теорию Иоанникий имел возможность применить на практике — по поручению Иова ученый грек вел богословские прения с Семеном Денисовым, сидевшим между 1713 и 1717 гг. в заточении в Новгороде. В Новгороде братья Лихуды окончили в 1706 г. противопротестантское сочинение «Лютерские ереси». Занимались они и переводами, в том числе с латинского и итальянского: «Книги Сфинкс» А. Кирхера, «Об артиллерии и о способах победить турок» С. Альберта, «Изъяснение арменския литургии». В этот период братья Лихуды создали особую редакцию Жития Варлаама Хутынского, названную в XX в. Лихудовской. Позднее это пышное, полное риторических красот сочинение было переведено с греческого на русский язык (сохранилось несколько списков).
В 1707 г. Софроний Лихуд по поручению Иова выехал в Москву в надежде вывезти в Новгород шрифты закрытой в 1683 г. Верхоспасской типографии, но был оставлен в столице для преподавания греческого языка. Иоанникий продолжал подписывать сочинения именами обоих авторов-братьев. Оставшись в Новгороде один, Иоанникий Лихуд успешно вел школьное дело с помощью своих бывших учеников. К 1716 г. он вернулся в Москву, где вместе с Софронием написал противостарообрядческое сочинение «Коллурий о лютой страсти очеболения капитанского» (не сохранилось). Тогда же братья Лихуды поддержали протест против возведения в сан епископа Феофана Прокоповича. С 1712 г. Лихуды принимали участие в исправлении славянского перевода Библии.
После смерти Иоанникия Софроний Лихуд сочинил ему стихотворную эпитафию на греческом языке; она была помещена с параллельным славянским переводом и с портретом Иоанникия в трапезной Заиконоспасского монастыря у его могилы (сохранилось воспроизведение XIX в.). Эпитафия ему известна и в современной гравюре (воспр.: Очерки русской культуры XVII в. М., 1979. Ч. 2. С. 153). Софроний Лихуд преподавал в «Спасских школах» до 1722 г. С 1723 по 1729 г. он был архимандритом Солотчинского Рязанского монастыря. Здесь он написал Похвалу Екатерине I, отсюда неоднократно обращался в Синод с жалобами на монастырские власти, здесь же умер и похоронен.
![]() | ||
Солотчинский монастырь | ||
Издания: Буслаев. Историческая хрестоматия. Стб. 1281—1286; Слово похвальное на преславное венчание благочестивейшия императрицы . . . Екатерины Алексеевны, 1724 г. // Русский архив. 1863. № 9. С. 337—355; Мечец духовный: Памятник русской духовной письменности XVII века. Сочинение Иоанникия и Софрония Лихудов. Казань, 1866. (Приложение к ПС); Акос, или Врачевание... // ЧОИДР. 1896. Кн. 4. С. 538— 577; Слово похвальное св. Варлааму Хутынскому // Сменцовский М. Церковно-исторические материалы (доп. к исследованию «Братья Лихуды»). СПб., 1899. С. 1—5; «Слово торжественное ...о храме Софии мудрости божией»//Там же. С. 5—32;> ЛермантоваЕ. Похвальное слово царевне Софье Алексеевне 17 сентября // ЧОИДР. -М>10. Кн. 2, отд. V. С. 23—29; Творениице о учении греческаго языка // ИОРЯС. 1915. Кн. 1. С. 286; Никольский А. Житие преп. Варлаама Хутынского Лихудиевской редакции//ВАИ. 1911. Вып. 21. Отд. II. С. 1—59; Памятники общественно-политической мысли в России конца XVII века. Литературные панегирики. Подг. текста, пред. и коммент. А. П. Богданова. М., 1983. Ч. 2. С. 183—188, 215—219.
Литература: Смирнов С. История Московской Славяно-греко-латинской академии. М., 1855. С. 44—68; Пекарский П. П. Наука и литература в России при Петре Великом. СПб., 1862. Т. 1. С. 362—373; Владимир, иеромонах. Грамоты о побеге с Москвы греков Лихудов // ЧОИДР. 1867. Кн. 2. Отд. V. С. 12—14; Извеков Д. Г. Полемическая противопротестантская деятельность ученых греков братьев Лихудов // ПО. 1872. Май. С. 731—770; Любомудров Н. Софроний Лихуд — настоятель Рязанского Солотчинского монастыря // Рязанские епархиальные ведомости. 1872. Прибавления. № 20. С. 504—517; Любимов С. Борьба между представителями великорусского и малорусского направления в Великороссии в конце XVTJ и начале XVDI веков // ЖМНП. 1875. Август. С. 137—152; Сентябрь. С. 74—88; Миркович Г. О школах и просвещении в патриарший период//ЖМНП. 1878. Июль. С. 39—62; Филарет. Обзор. № 238; ШляпкинИ. К истории полемики между московскими и малорусскими учеными в конце XVII в. //ЖМНП. 1885. Октябрь. С. 218—231; Сменцовский М. 1) Значение Лихудов в истории русского церковного просвещения и церковной жизни//БВ. 1899. Ноябрь. С. 351—358; 2) Братья Лихуды. СПб., 1899 [Рец.: Браиловский С.//ИОРЯС. 1901. Кн. 2. С. 247—251; Каптерев Н. //Записки имп. Академии наук по историко-филологическому отделению. 1904. VIII серия. Т. 6. № 7. С. 85—115]; Лихачев Н. П. Портрет Иоанникия Лихуда //ПДПИ. Вып. 146. Отчеты 1900—1901 г. СПб., 1902. С. 67—72; Чебан С. К истории учебно-педагогической литературы Московской Руси XVII в. // ЖМНП. 1915. Октябрь. С. 136—142, 160—161; Копыленко М. М. Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов// ВВ. М., 1960. Т. 17. С. 85—92; Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII—XVII вв. Л., 1973. С. 90—94; Фонкич Б. Л. 1) Новые материалы для биографии Лихудов // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1987 г. М., 1988. С. 103—105; 2) Заметки по греческой эпиграфике Москвы // Греко-латинский кабинет. М., 1992. Вып. 1. С. 35—37; ВомперскийВ. П. Риторики в России XVII—XVIII вв. М., 1988. С. 60—62; Юхименко Е. М. Новые данные к биографии Семена Денисова//РЛ. 1990. № 2. С. 168—170; Яломас Д. Филологическая деятельность братьев Лихудов в России. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М„ 1992.
(Приводится по изданию: Словарь книжников и книжностей Древней Руси. Вып. 3.(XVII в.). Часть 2 И-О. С. 301-305)











